A
critical edition of the Greek text of the New Testament, basic to
the renewed study of Scripture in the sixteenth century. |
|
Erasmus
as portrayed by
Albrecht Dürer
|
The publication
of this text was a landmark in the critical modern study of Scripture
which appeared in several editions during Erasmus's
lifetime. It was the epitome of the humanist's desire for a return to
the sources of the Christian tradition contained in the slogan ad
fontes! The edition included a new translation of the Greek
text into classical Latin and three essays on the interpretation of
Scripture. In the preface to this work, Erasmus also called for the
translation of the Bible into vernacular tongues. Although not based
on the greater number of manuscripts available to scholars in later
centuries, Erasmus's text served as the foundation for critical editions
of the Greek New Testament into the modern era.
|